Transcripción y base de datos

Se ha completado la transcripción de los 2439 documentos escaneados que recogen las 945 cartas de Jorge Guillén a su hija Teresa: las cartas a veces constan de varias páginas, y cada página del epistolario supone un documento. De los documentos, 640 corresponden a la etapa en la que Guillén vive en Estados Unidos (1948-1957), 1403 a la etapa italiana (1958-1976) y los 396 restantes a su vuelta a España (1977-1984).

A partir de la transcripción de los documentos, y con el fin de poner a disposición de otros estudiosos la información que aporta la correspondencia de Jorge Guillén (1948-1984), se ha elaborado una base de datos con 996 entradas que indiza y clasifica las cartas según conceptos clave: nombres propios, premios, alusiones a obras concretas, conversaciones con escritores, visitas a Universidades, viajes, reuniones, etc.

 

Seminarios

Modernismo, poesía pura, Guillén, impartido por Rosa Fernández Urtasun (28.IV.2021)

El seminario presentó una propuesta de aclaración terminológica de conceptos aplicables a la producción poética de Jorge Guillén —como el de poesía pura— en el contexto internacional del fenómeno del modernismo literario, y en el de las relaciones del poeta con Juan Ramón Jiménez, otras figuras literarias precedentes, y con los grupos de la generación del 27.

 

La poética de lo epistolar, impartido por María del Pilar Saiz Cerreda (12.V.2021)

Con objeto de comprender mejor la significación de las cartas de Jorge Guillén a su hija Teresa, el seminario abordó el concepto de epistolario como microgénero encuadrado en el macrogénero autobiográfico, y desarrolló la idea del pacto epistolar y la diversidad de sus rasgos principales en los niveles pragmático (exordio, conclusión, autorrepresentación) y semántico (ficcionalidad y sinceridad).

 

Jorge Guillén e Italia, impartido por Pedro Luis Ladrón de Guevara (26.V.2021)

El seminario recorrió cronológicamente la relación de Jorge Guillén con Italia y la cultura italiana, desde su primer viaje al país con diecisiete años: sus relaciones con poetas y editores antes del exilio, el encuentro con Renato Poggioli en Estados Unidos, y las sólidas relaciones con académicos y escritores italianos como Oreste Macrì, Eugenio Montale, Giuseppe Ungaretti, Mario Luzi o Leonardo Schiachia, a través de los numerosos viajes que realizaría a partir de 1951.

 

El exilio en Jorge Guillén, impartido por Margarita Garbisu Buesa (9.VI.2021)

El seminario partió de una consideración de aspectos generales del exilio provocado por la Guerra Civil española, como las dos fechas fundamentales (1936 y 1939), los diferentes tipos de exilio (emigración, exilio, transtierro…) y los sentimientos vinculados al fenómeno. Desde ahí se abordó la experiencia de Jorge Guillén como exiliado: sus circunstancias particulares y su autocomprensión, principalmente tal como queda expresada en su correspondencia con Pedro Salinas.