19750722
París, martes 22 de julio de 1975
Teresa, hija:
Respondo a tu carta, que acaba de llegar. Te quejas. Yo te he escrito cada semana. También te ha escrito Irene. Yo, rica, en este punto no me parezco a otros Guillenes.
Estamos bien. Vinieron el domingo los Bénichou, padres e hija. Todo marchó muy bien. El tiempo, por fin, es de verano. Cenó con nosotros Anita, contenta. Llamó María Elisa dos veces. Todo ha debido de ocurrir como se deseaba.
Las cajas. ¡Problema! Nos preocupa. Se ha considerado sesudamente la cuestión. Bueno, pues trae las dos cajas. Trae también, como te dije y rogué en mi carta anterior, el sobre o paquete de Alvar con su paper —que será un libro. Estoy leyendo ahora su discurso —en manuscrito— de recepción en la Academia Española. Trata… —¡increíble!— del soneto “Hacia el poema”, de Cántico. Lo leerá en noviembre. También me ha enviado el prólogo que ha compuesto para el libro de la profesora Bobes.
Te esperamos el 31. Con muchas ganas de verte. Un abrazo a Steve. Helen Grant me ha enviado la reseña de Russell y otro artículo: “‘Don Quixote’ as a funny book”. Eso nada más: ¡funny!
Buen viaje. Besos de tu señor autor.
Jorge
Las dos cajas: mucho peso para tus maletas.
¿Estás segura que la verdadera parezca [sic] vieja, usada? Con un poquito de pan se podría limpiar en los puntos más sucitos [sic]. ¡Ay qué fastidio este libro tan espantosamente caro y perfecto hasta en sus afueras!
Un abrazo, también para Steve.
Te esperamos
I